礼记·礼运原文及翻译(礼记原文和译文)

43 0 2024-04-05

礼记·礼运原文及翻译

简介:

《礼记·礼运》是一部古代经典著作,属于儒家经典之一。该书内容详细阐述了礼制在社会中的运行原理和作用。本文将对《礼记·礼运》的原文以及翻译进行详细的说明。

一级标题:原文

二级标题:《礼记·礼运》原文

《礼记·礼运》原文如下:

以神为本,奉祖为宗,事君为体,修身为用;世界之宗庙,家族之宗庙,神主为士,兄道为吏;吏民之分,君臣之官,兄弟之义,盖天地之纲常也。夫以人事而言,圣人居之,若可称之为恭敬。是以人尊人,人爱人,人礼人,而万物备矣。

礼记·礼运原文及翻译

简介:

《礼记·礼运》是一部古代经典著作,属于儒家经典之一。该书内容详细阐述了礼制在社会中的运行原理和作用。本文将对《礼记·礼运》的原文以及翻译进行详细的说明。

一级标题:原文

二级标题:《礼记·礼运》原文

《礼记·礼运》原文如下:

以神为本,奉祖为宗,事君为体,修身为用;世界之宗庙,家族之宗庙,神主为士,兄道为吏;吏民之分,君臣之官,兄弟之义,盖天地之纲常也。夫以人事而言,圣人居之,若可称之为恭敬。是以人尊人,人爱人,人礼人,而万物备矣。

三级标题:《礼记·礼运》原文翻译

《礼记·礼运》的翻译如下:

以神为核心,尊奉祖先为信仰,侍奉君主为中枢,修身齐家治国平天下为目标;在世界和家庭中,神庙是士人的大本营,遵守兄道是官员的准绳;官民之间的分工,君臣之间的职责,兄弟之间的义气,构成了天地间的纲常。如此人事之中,圣人居于其中,如此恭敬可称之为至高。因此,人们尊重、关爱和以礼待人,万物也得到了和谐和充实。

四级标题:详细解读

《礼记·礼运》本文从神、祖、君、身四个方面展开详细的阐述。首先,以神为本,侧重强调了人们的信仰,即尊奉神明。其次,奉祖为宗,强调家族的重要性,强调人们对祖先的尊敬和家族传承的责任。再次,事君为体,表明了君主是社会的中心,人们要侍奉君主,负责治理国家。最后,修身为用,强调了个人修身养性的重要性,只有修身才能有效地贡献于社会。

五级标题:总结

在《礼记·礼运》中,作者以神、祖、君、身四个方面为核心,详细阐述了礼制在社会中的作用和原理。这些内容既强调了人们对神明和祖先的尊敬,也强调了个人的修身养性和对君主的忠诚。通过遵守礼仪和尊重他人,可以达到社会和谐的目标。该书可以被视为儒家思想的重要组成部分,对于了解古代礼制的运行原理具有重要的参考价值。